དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞུན་ཐིགས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ། སངས་རྒྱས་མ་གཏོགས་གང་གི་མཐུ་ཡིས་ཀྱང་། །འདེགས་པར་མི་བཟོད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །རྟག་ཏུ་གསོར་བས་བདུད་དཔུང་ཀུན་འཇོམས་པ། །བླ་མ་གསང་བའི་བདག་པོར་ཕྱག་བགྱི་འོ། །སྟོབས་པོ་ཆེར་གྲགས་སྟོབས་ཆེན་གྱི། །ལྷ་མིན་ས་འོག་བཅིངས་པ་ལས། །སྲེད་མེད་བུས་ཀྱང་འགྲན་མེད་པ། །གང་དེའི་བཀའ་སྲོལ་གསལ་བར་བྱ། །འདི་ལ་གཉིས། སྒྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །དང་པོ་ནི། བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྟེན་རྣམས་གཏེར་གཞུང་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་དང་། དབང་དུས་དེའི་ཆས། རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལྟ་བུར་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ཙམ་ཚོགས་པར་བྱས། ཕྲིན་ལས་དངོས་ལ་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་དུ་ཡོད་པའི་དང་པོ་སྦྱོར་བ་ལ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་
འདུན་དང༔ གསང་བདག་ཕྱག་རྡོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། བདག་གཞན་འགྲོ་བ་ཀུན་དོན་དུ༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དགོངས་པ་ཡིས༔ ངེས་པའི་དོན་དུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔ བགེགས་བསྐྲད་པ་ནི། བགེགས་གཏོར་བྱིན་བརླབ་འགུགས་པ་དང་བསྔོ་བ་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་གསང་བདག་བཀའ་འདས་ན༔ གནོད་བྱེད་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་པོ༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་བྱེད༔ དེ་བས་བགེགས་གཏོར་འདི་ཁྱེར་ལ༔ འདི་རུ་མ་འདུག་གཞན་དུ་དེངས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ འབྱུང་པོ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བསྐྲད།
བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། མཆོད་རྫས་རྣམས། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། རྣམ་དག་ཆོས་དབྱིངས་ངང་ཉིད་ལས༔ རང་བྱུང་མཆོད་པའི་ཕུང་པོ་ནི༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན་ལྟ་བུས༔ དཔག་ཡས་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ༔ ཞེས་སྔགས་ལན་གསུམ་གསུམ་བརྗོད་ལ་བྱིན་བརླབ་བོ།

吉祥金刚手大力事业仪轨及灌顶阅读仪轨·金刚融滴
吉祥金刚手大力事业仪轨及灌顶阅读仪轨·金刚融滴，阿切丹尼林巴著。
吉祥金刚手大力事业仪轨及灌顶阅读仪轨·金刚融滴
顶礼上师金刚手！除了佛陀之力，谁也无法举起的大智慧金刚，常持此杵摧毁一切魔军，我礼敬秘密主上师！
大力闻名威力大，天魔地下皆系缚，连无爱子也难比，我今明示其教法。
此中分二：修持事业与灌顶仪轨。
首先，在近修阶段的坛城修持所需物品，按伏藏原文所言准备。灌顶时所需物品，如同日常瑜伽一般，应准备药物、血酒、食子三者及供养物品。
实际事业分为前行、正行和后行三部分。
首先，前行中的皈依：
吉祥上师金刚持，佛法僧及秘密主，金刚手众天神众，我等众生皆皈依。
发菩提心：
为利自他诸众生，金刚持尊之密意，胜义真实发菩提，愿速证得无上觉。
驱逐障碍：
按通常方式加持障碍供养物，召请并回向后，作如下教敕：
吽！若违秘密主教令，害者之身语意三，将如微尘般摧毁，故取此供障碍物，勿留此处他方去！
嗡班扎藏达玛哈若夏纳吽呸！（梵文：Oṃ vajra caṇḍa mahā roṣaṇa hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చండ మహా రోషణ హూం ఫట్，意为：嗡金刚忿怒大威怒吽呸，汉语拟音：嗡班杂灿达玛哈若夏那吽呸）
鬼怪乌杂达雅呸！
班扎卓塔惹夏惹夏吽呸！（梵文：Vajra krodha rakṣa rakṣa hūṃ phaṭ，梵文天城体：वज्र क्रोध रक्ष रक्ष हूं फट्，梵文泰卢固体：వజ్ర క్రోధ రక్ష రక్ష హూం ఫట్，意为：金刚忿怒护卫护卫吽呸，汉语拟音：班杂卓塔惹夏惹夏吽呸）
如是驱逐后，观想护轮。
供养物品以燃（Ram）、岩（Yam）、坎（Kham）净化后：
从清净法界本性中，自然生起供养蕴，犹如普贤供云海，充满无量虚空界。
嗡班扎阿岗至沙达阿吽！（梵文：Oṃ vajra arghaṃ...śabda āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र अर्घं...शब्द आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం...శబ్ద ఆః హూం，意为：嗡金刚水供至声供阿吽，汉语拟音：嗡班杂阿岗...夏达阿吽）
嗡阿吽萨尔瓦班杂阿密达吽舍梯！（梵文：Oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta hūṃ hrīḥ ṭha，梵文天城体：ॐ आः हूं सर्व पञ्च अमृत हूं ह्रीः ठ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత హూం హ్రీః ఠ，意为：嗡阿吽一切五甘露吽舍梯，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班扎阿密达吽舍梯）
嗡阿吽玛哈巴林达得卓巴林达巴拉巴得萨玛雅吽舍梯！（梵文：Oṃ āḥ hūṃ mahā baliṃ ta tejo baliṃ ta bala bate samaya hūṃ hrīḥ ṭha，梵文天城体：ॐ आः हूं महा बलिं त तेजो बलिं त बल बते समय हूं ह्रीः ठ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా బలిం త తేజో బలిం త బల బతే సమయ హూం హ్రీః ఠ，意为：嗡阿吽大食子彼光辉食子彼力具誓言吽舍梯，汉语拟音：嗡阿吽玛哈巴林达得卓巴林达巴拉巴得萨玛雅吽舍梯）
嗡阿吽玛哈惹达札拉曼达拉吽舍梯！（梵文：Oṃ āḥ hūṃ mahā rakta jvala maṇḍala hūṃ hrīḥ ṭha，梵文天城体：ॐ आः हूं महा रक्त ज्वल मण्डल हूं ह्रीः ठ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా రక్త జ్వల మణ్డల హూం హ్రీః ఠ，意为：嗡阿吽大血燃曼荼罗吽舍梯，汉语拟音：嗡阿吽玛哈惹达札拉曼达拉吽舍梯）
如是咒语各诵三遍加持。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི། བདག་དང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པ་སྟོང་པའི་ངང་ལས༔ བྷྲཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཆེན་པོ་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་ཆོས་འཁོར་གདུགས་ཏོག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ༔ ནང་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་གུར་ཁང་ལ༔ ཕྱི་དུར་ཁྲོད་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་གྱུར་པ་དེའི་དབུས་སུ་པདྨ་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁར༔ རང་རིག་གི་ངོ་བོ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་ལྟེ་བ་ཧཱུྃཿགིས་མཚན་པ་ལས་འོད་འཕྲོས༔ འཕགས་པ་མཆོད་ཅིང་སེམས་ཅན་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས༔ གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད༔ འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་
པ་ལས༔ སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ་རང་རིག་གི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ གཡས་པས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་ནམ་མཁར་འཕྱར་ཞིང༔ གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་སྦྲུལ་ཞགས་འཛིན་པ༔ ཞལ་བགྲད་མཆེ་བ་གཙིགས་པ༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོ་ཚུལ་དུ་གཟིགས་པ༔ རལ་པ་ཁམ་སེར་གྱེན་དུ་འབར་ཞིང་རལ་པའི་གསེབ་ནས་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ༔ སྐུ་ཆེ་ལ་ཡན་ལག་རགས་པ༔ ཀླུ་རིགས་ལྔ་དང་སྦྲུལ་ཆུན་གྱིས་སྤྲས་པ༔ སྐུའི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་གང་བར་འགྱེད་པ༔ སྣང་སྟོང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྐུར་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ༔ མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཧཱུྃཿམཐིང་ནག་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས༔ ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཁྲོ་རྒྱལ་གྱི་སྐུར་བཞེངས་ནས་འཁོར་དུ་བསྐོར་ཏེ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན་པར་གྱུར༔ གུ་གུལ་དང་ཤ་ཆེན་བསྲེག །དར་ནག་གཡབ། དབྱངས་རོལ་བཅས་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས༔ ཚུར་གཤེགས་ཁྲོ་རྒྱལ་
དམ་ཚིག་ཅན༔ འོག་མིན་ལྷུན་གྲུབ་གནས་མཆོག་གི༔ གསང་ཆེན་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ དམ་ཚིག་དབང་གིས་སྤྱན་འདྲེན་ན༔ ཐུགས་དམ་དབང་གིས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར་པར་བསམས་ལ་བཞུགས་གསོལ་ནི། ཧཱུྃ༔ མི་འཇིགས་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་འདིར༔ གདུག་པ་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་ཕྱིར་བརྟན་པར་བཞུགས༔ བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་མཐུ་སྟོབས་མངའ་དབང་བདག༔ གསང་བདག་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

正行部分
其次，正行中，生起誓言坛城：
从自身和一切显现不可得的空性中，从"勃浪"（བྷྲཱུྃ）字变化而成，出现一座以天铁金刚建成的巨大四方四门宫殿，具足装饰、门廊、法轮、宝盖、顶尖等一切圆满特征。内部为天铁熊熊燃烧的帐幕宫殿，外围为燃烧着火焰的尸林。在其中央莲花日月轮垫上，自性明觉的本体现为九股天铁金刚杵，中心标有"吽"（ཧཱུྃཿ）字。从中放射光芒，供养圣尊，净除众生罪障，摧毁一切恶者。光芒收摄变化，刹那间圆满忆念，自性明觉的本体显现为忿怒金刚尊，身色深蓝，一面二臂。右手高举天铁金刚杵，杵端火焰四射；左手持铁钩与蛇索。大口咧开露出獠牙，三目怒视。赤黄色发髻向上燃烧，发间火花四射。身形高大，肢体粗壮，以五种龙族和蛇饰装饰。从身体毛孔中放射出忿怒尊众和智慧之火，充满整个世界。
清晰显现为如幻现空之身，头顶白色"嗡"（ཨོཾ）字，喉间红色"阿"（ཨཱཿ）字，胸间日轮中央有带燃点的深蓝色"吽"（ཧཱུྃཿ）字。从中放射光芒，从藏罗刹城宫殿中，一切十方诸佛菩萨都现忿怒王身相，随从围绕，降临至前方虚空中。
焚烧古古尔香和大肉，摇动黑绸，奏响音乐，召请道：
吽！以信心与誓言，请临忿怒王尊主。从阿果明自然成就殊胜处，秘密大游舞宫殿，藏罗刹城宫中来，以誓言力而召请，祈请悲心力降临。
班扎赞达玛哈若夏纳额黑黑萨玛雅扎扎！扎吽邦吙！（藏文：བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：Vajra caṇḍa mahā roṣaṇa ehyehi samaya jaḥ ja, jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：वज्र चण्ड महा रोषण एह्येहि समय जः ज, जः हूं बं हो，梵文泰卢固体：వజ్ర చండ మహా రోషణ ఏహ్యేహి సమయ జః జ, జః హూం బం హో，汉语字面意义：金刚忿怒大威怒请来请来誓言降降！降吽邦吙！，汉语拟音：班杂灿达玛哈若夏那诶黑黑萨玛雅扎扎！扎吽邦吙！）
观想誓智无二后，请坐道：
吽！在此不惧天铁燃烧宫殿中，为降伏恶魔八部请安住。
班扎赞达玛哈若夏纳额黑黑巴玛嘎玛拉雅萨当！（藏文：བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔，梵文拟音：Vajra caṇḍa mahā roṣaṇa ehyehi padma kamalāya satvaṃ，梵文天城体：वज्र चण्ड महा रोषण एह्येहि पद्म कमलाय सत्वं，梵文泰卢固体：వజ్ర చండ మహా రోషణ ఏహ్యేహి పద్మ కమలాయ సత్వం，汉语字面意义：金刚忿怒大威怒请来请来莲花莲处有情，汉语拟音：班杂灿达玛哈若夏那诶黑黑巴玛嘎玛拉雅萨当）
礼敬：
吽！事业威力自在主，向秘密主身礼敬！


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི༔ ཞལ་ཟས་སིལ་སྙན་ལ་སོགས་དང༔ སྨན་གཏོར་རཀྟ་འདོད་ཡོན་ཚོགས༔ མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་དཔག་མེད་རྣམས༔ ཁྲོ་རྒྱལ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ༔ ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་ཕྱིར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་སོགས་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏཿ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་དབང་ཁྲོས་པའི་རྒྱལ༔ བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་འཇོམས་མཛད་པ༔ མངོན་སྤྱོད་
ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ༔ བཻ་ཌཱུར་མདོག་ཅན་འཇིགས་པའི་སྐུ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཞལ་བསྒྲད་མཆེ་གཙིགས་ཧཱུྃ་སྒྲ་སྒྲོག༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོ་ཚུལ་གཟིགས༔ རལ་པའི་གསེབ་ནས་མེ་འོད་འབར༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་རླག་པར་བྱེད༔ གདུག་པ་འདུལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ མེ་ཡི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་ཡི༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེས་ཐལ་བར་རློག༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་ཡིས༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་འགུགས་ཤིང་འཆིང༔ བདུད་འདུལ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ སྦྲུལ་རིགས་ལྔ་ཡིས་སྐུ་ལ་བརྒྱན༔ ཀླུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་འདུལ་མཛད་པ༔ ཁྲོ་ཚོགས་འབུམ་གྱི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་འདུལ་མཛད་པ༔ ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཛཔ྄་བཟླ་བ་ནི། བདག་མདུན་ཐུགས་ཀར་པདྨ་སྔོན་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ༔ དེའི་ལྟེ་བར་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ༔ ཧཱུྃཿཡིག་ཚེག་དྲག་ཅན་བཻ་ཌཱུརྻའི་མདོག་ཅན་གྱི་མཐའ་ལ་རྩ་བའི་སྔགས་རྣམས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་དང་ལྡན་པ་མེའི་ཕྲེང་བ་ལྟར་འཁོར་བ་ལས་འོད་འཕྲོས༔ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཐུགས་སྲོག་ས་བོན་ལ་ཕོག༔ བདག་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་འཇིག་རྟེན་
གྱི་ཁམས་གང་བར་འཕྲོས་པས་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས༔ གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་པར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་རྩ་བའི་སྙིང་པོ་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དྲག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏ་ཀ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་མིང་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་བཟླ། འགྲུབ་པའི་རྟགས་གཞུང་དུ་གསལ། གྲངས་རྩ་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་དུ་གསུངས་སོ། །ཐུན་མཐར་སྟོང་ཚིགས་སྤྱི་ལྟར་འབུལ། གཏེར་སྲུང་གཏོར་འབུལ་ནི། དམར་གཏོར། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཐོད་པའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་ངོ་བོ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་ལ་རྣམ་པ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་འདོད་ཡོན་གྱི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ལན་གསུམ་གྱིས་བརླབ། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དཔལ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ལྷ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་དགྲ་བོའི་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཙཀྵུཿབ་སུ་ཏ་ཙིཏྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་འབུལ། ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་གནས་བརྒྱད་དང༔ བསིལ་བ་ཚལ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ ལྷ་མགོན་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ དེ་རིང་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་འཇིགས་པའི་གཟུགས༔ སྦྲུལ་ཆེན་སྐམ་རློན་ཐོད་ཕྲེང་གིས༔
དབུ་དང་ཕྱག་ཞབས་རྒྱན་དང་བཅས༔ རབ་ཏུ་འཇིགས་པའི་གད་རྒྱངས་སྒྲོག༔ ཆུ་གྲི་བྷནྡྷ་ཁྲག་བཀང་བསྣམས༔ དགྲ་བགེགས་ལུས་གཏུབ་སྙིང་ཁྲག་གསོལ༔ ལས་མཁན་སྡེ་བརྒྱད་དམག་ཚོགས་བཅས༔ འདིར་བྱོན་བདུད་རྩི་སྨན་རཀ་དང༔ བ་ལིཾ་དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་རྣམས༔ བཞེས་ཤིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ སྔོན་ཚེ་གསང་བའི་བདག་པོ་དང༔ པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་སྤྱན་སྔ་རུ༔ རང་གིས་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན༔ ཟབ་གཏེར་བསྟན་པ་རྒྱས་པ་དང༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་མྱུར་འགྲུབ་མཛོད༔ ཅེས་འབུལ་ལ་གཤེགས་སོ།

供养与赞颂
阿蒂普吙！（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔，梵文拟音：A ti pū ho，梵文天城体：अ ति पू हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హో，汉语字面意义：阿蒂普吙，汉语拟音：阿蒂普吙）
供养：
吽！花朵与薰香明灯香，食物与音乐等诸物，药物食子血酒妙欲聚，无量种类诸供养，奉献忿怒王及眷。为成就事业祈受用！
嗡班扎赞达玛哈若夏纳阿钵帝央等至夏达普扎吙！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་སོགས་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：Oṃ vajra caṇḍa mahā roṣaṇa arghaṃ pādyaṃ...śabda pūja ho，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण अर्घं पाद्यं...शब्द पूज हो，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చండ మహా రోషణ అర్ఘం పాద్యం...శబ్ద పూజ హో，汉语字面意义：嗡金刚忿怒大威怒水供足供至声供养吙，汉语拟音：嗡班杂灿达玛哈若夏那阿钵帝央...夏达普扎吙）
班杂阿密达！玛哈巴林达！玛哈惹达！嘎纳扎格拉普扎卡黑！（藏文：པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏཿ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Pañca amṛta, mahā baliṃta, mahā rakta, gaṇa cakra pūja khāhi，梵文天城体：पञ्च अमृत, महा बलिंत, महा रक्त, गण चक्र पूज खाहि，梵文泰卢固体：పఞ్చ అమృత, మహా బలింత, మహా రక్త, గణ చక్ర పూజ ఖాహి，汉语字面意义：五甘露，大食子，大血，会众轮供养食之，汉语拟音：班杂阿密达，玛哈巴林达，玛哈惹达，嘎纳扎格拉普扎卡黑）
赞颂：
吽！金刚持主忿怒王，摧毁魔众与邪导，猛烈事业圆满尊，吠琉璃色可怖身，忿怒王身礼敬赞！
大口獠牙吽声吼，三目怒视瞋恨相，发间火光熊熊燃，摧毁八部诸鬼神，礼赞降服恶毒尊！
火花四射炽燃中，天铁金刚化尘灰，手持铁钩与套索，钩召系缚八部魔，礼赞降魔尊敬你！
五种蛇类饰其身，调伏一切诸龙众，亿万忿怒众围绕，降伏一切八部众，礼赞事业圆满尊！
念诵：
自身与对面尊者心间有八瓣蓝色莲花，其中央日月轮垫上有带燃点的"吽"（ཧཱུྃཿ）字，吠琉璃色光芒围绕。周围环绕着根本咒，闪耀着五色光芒如火焰环绕。光芒放射，触及坛城诸尊心间种子字，从自身与坛城尊众身中幻化无数忿怒尊众，充满世界，令一切天魔八部皆受誓言约束，摧毁一切恶毒者。
如是观想，根本心咒为：
嗡班扎赞达玛哈若夏纳吽呸！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Oṃ vajra caṇḍa mahā roṣaṇa hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చండ మహా రోషణ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒大威怒吽呸，汉语拟音：嗡班杂灿达玛哈若夏那吽呸）
猛咒为：
嗡班扎赞达萨尔瓦杜什坦达嘎哈纳达哈巴扎吽呸！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཏ་ཀ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Oṃ vajra caṇḍa sarva duṣṭān taka hana daha paca hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड सर्व दुष्टान् तक हन दह पच हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చండ సర్వ దుష్టాన్ తక హన దహ పచ హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒一切恶者终结杀烧煮吽呸，汉语拟音：嗡班杂灿达萨瓦杜什坦达嘎哈纳达哈巴扎吽呸）
如是不间断念诵。成就之相见于正文。数量为根本咒三十万遍。
每次修法结束时，按常规献供空行。
献护法食子：
红色食子以燃（རཾ）、岩（ཡཾ）、坎（ཁཾ）净化。从空性中，从"阿"（ཨ）字变成广大的颅器，其本质为敌障之血肉，外相则为甘露之海，散发妙欲云团。
嗡阿吽吙！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ，梵文拟音：Oṃ āḥ hūṃ hoḥ，梵文天城体：ॐ आः हूं होः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హోః，汉语字面意义：嗡阿吽吙，汉语拟音：嗡阿吽吙）
念三遍加持。
以自心光芒召请吉祥大黑天护法及眷属、八部傲慢众眷随。班扎萨玛扎！（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，梵文拟音：Vajra samājaḥ，梵文天城体：वज्र समाजः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమాజః，汉语字面意义：金刚集会，汉语拟音：班杂萨玛扎）
嗡玛哈嘎拉得维嘎丽阿雅玛杜如扎夏纳札沃芒萨惹达金尼日提扎库巴苏达即达果若扎纳卡卡卡黑卡黑！（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་དགྲ་བོའི་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཙཀྵུཿབ་སུ་ཏ་ཙིཏྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Oṃ mahākāla devī kāli ayama duru caśana śatrūṇāṃ māṃsa rakta kiṃniriti cakṣuḥ vasuta citta gorocana kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：ॐ महाकाल देवी काली अयम दुरु चशन शत्रूणां मांस रक्त किंनिरिति चक्षुः वसुत चित्त गोरोचन ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఓం మహాకాల దేవీ కాలి అయమ దురు చశన శత్రూణాం మాంస రక్త కింనిరితి చక్షుః వసుత చిత్త గోరోచన ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：嗡大黑天女神黑母此恶笑敌人肉血何故死眼财子心牛黄食食食之食之，汉语拟音：嗡玛哈嘎拉得维嘎丽阿雅玛杜如扎夏纳扎沃芒萨惹达金尼日提扎库巴苏达即达果若扎纳卡卡卡黑卡黑）
三遍献食子。
委托事业：
吽！从八大尸林之地，及清凉尸林园中，护法尊主及眷属，今日请降临此处！身色深蓝可怖形，干湿大蛇骷髅鬘，头手足皆具装饰，发出极度恐怖笑，持刀与血满颅器，割敌障身啖心血，役使八部兵众众，请来享用甘露药、血酒食子敌血肉，享用畅饮卡朗卡黑！
往昔于秘密主尊，莲师与头鬘面前，如汝自己所承诺，发愿守誓之如是，令深藏教法兴盛，迅速成就四事业！
如是供养后送行。


 །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ། ཚོགས་མཆོད་བྱིན་རླབས་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། རང་ཉིད་ཐུགས་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཐོད་ནང་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ རིགས་ལྔར་གསལ་བ་འོད་དུ་ཞུ༔ བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱི༔ གསུམ། ཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་དང༔ ཁྲོ་ཚོགས་སྤྲུལ་འཁོར་བཅས་པ་རྣམས༔ ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མཱ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དྲག་པོའི་གཞལ་ཡས་འདིར་བཞུགས་ལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་བཞེས༔ བཅོམ་ལྡན་གསང་བདག་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔
འདོད་ཡོན་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ དང་པོ་ཕུད་འབུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བླ་མེད་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ གསང་བདག་ཕྱག་རྡོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ འདོད་ཡོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བར་པས་བཤགས་པ་ནི། སྔོན་བྱུང་ཐོག་མཐའ་མེད་པ་ནས༔ ད་ལྟའི་དུས་འདི་ཡན་ཆོད་དུ༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པ་ཅི་བགྱིས་པ༔ ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པས་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཞེས་དང་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། ཐ་མ་བསྒྲལ་བསྟབ་ནི། དམིགས་རྟེན་ལ་འགུགས་གཞུག་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ། བཅོམ་ལྡན་གསང་བདག་སྐུ་བཞེངས་ཤིག༔ དགྲ་བགེགས་འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ༔ མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༔ ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉས་སྟོང་གསུམ་ཁེངས༔ ཟུངས་ཤིག་རྒྱོབ་ཅིག་རྣམ་པར་ཆིངས༔ སོད་ཅིག་གཏུབས་ཤིག་མཱ་ར་ཡ༔ ནྲྀ་ཏྲི་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་མཚོན་ཆས་བསྒྲལ། ཧཱུྃ༔ བླ་མེད་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ གསང་བདག་ཕྱག་རྡོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས༔ ཞལ་དུ་བསྟིམ་མོ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་བསྟབ། ཚོགས་ལ་རོལ། ལྷག་མ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བདུད་རྩིར་བརླབས་ལ། ཧཱུྃ༔ དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་ལྷག་སྡུད་མ༔ དབང་ཕྱུག་མ་སྲིང་མཁའ་འགྲོ་དང༔ འབར་མ་གིང་ལང་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔
ཨོ་རྒྱན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི༔ སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན༔ ལྷག་མའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་གྲྀཧྞ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་འབུལ། འདིར་སྤྲོ་ན་ཆད་བརྟན་སོགས་རིགས་མཐུན་ནས་བླང་། བསྡུ་ན་མི་དགོས། དེ་ནས་མཆོད་བསྟོད་མདོར་བསྡུས་བྱ། དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདེ་མཆོག་བདེ་སྤྱོད་ནམ་མཁའི་ཀློང་ཡངས་ནས༔ རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྲས་བཅས་ཐུགས་དམ་ཅན༔ བཅོམ་ལྡན་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཡི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་མཉམ་སྦྱོར་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རྩ་སྔགས་མཐར། ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ནོངས་བཤགས་ནི། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། མདུན་བསྐྱེད་བརྟན་བཞུགས་སམ་གཤེགས་གསོལ་གང་འོས་བྱ། བདག་བསྐྱེད་ལ་དམིགས་ཏེ། སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་གཞལ་ཡས་ཁང༔ འོད་ཞུ་གསང་བདག་ཉིད་ལ་ཐིམ༔ དེ་ཡང་སྙིང་གའི་སྔགས་ཕྲེང་བསྡུ༔ སྔགས་ཀྱང་ཧཱུྃཿཐིམ་ཧཱུྃཿའོད་གསལ༔ བསམ་མེད་སྤྲོས་མེད་བདེ་ཆེན་ངང༔ སླར་ཡང་སྟོང་གསལ་ལྷ་སྐུར་ཤར༔ ཞེས་བསྡུ་ལྡང་བྱ། སྨོན་ལམ་ནི། ཧོ༔ གསང་བདག་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབས་པའི་མཐུས༔ སྒོ་གསུམ་དྲི་མའི་རྒྱུ་དག་ནས༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་མཐར་ཕྱིན་ཏེ༔ རང་གཞན་སངས་རྒྱས་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔
ཤིས་བརྗོད་ནི། ཆོས་སྐུའི་བཀྲ་ཤིས་མཁའ་དབྱིངས་དག་པའི་ཀློང༔ ལོངས་སྐུའི་བཀྲ་ཤིས་མཚན་དཔེའི་འོད་འབར་བ༔ སྤྲུལ་སྐུའི་བཀྲ་ཤིས་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་ཤིང༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་བཀྲ་ཤིས་དེང་འདིར་སྩོལ༔ ཅེས་བརྗོད་པས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་གྲུབ་བོ།

第三部分：后行仪轨
第三，后行仪轨中，加持会供：
燃（རཾ）岩（ཡཾ）坎（ཁཾ）。从自心放射光芒，使颅器中的五肉五甘露，明显为五部，融化为光，成为广大甘露之海。
嗡阿吽哈吙舍！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱི༔，梵文拟音：Oṃ āḥ hūṃ ha hoḥ hrīḥ，梵文天城体：ॐ आः हूं ह होः ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ హోః హ్రీః，汉语字面意义：嗡阿吽哈吙舍，汉语拟音：嗡阿吽哈吙舍）念三遍。
吽！从清净法界坛城中，世尊金刚忿怒尊，及诸忿怒幻众眷，请降临此会享用供。
班扎萨玛雅扎！扎吽邦吙！（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：Vajra samāya ja, jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：वज्र समाय ज, जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమాయ జ, జః హూం బం హోః，汉语字面意义：金刚誓言降！降吽邦吙，汉语拟音：班杂萨玛雅扎！扎吽邦吙）
住此威猛宫殿中，享用外内密之供，世尊秘密主众尊，愿以妙欲供满足。
首先献新鲜供品：
吽！于无上密坛城中，献供秘密主金刚，诸天妙欲会供品，祈赐身语意成就。
中间忏悔：
从往昔无始以来，直至现在此时刻，因无明迷乱所造业，以会供品作忏悔。
如是念诵后，诵百字明。
最后超度献供：
对着对象，按普通仪轨做召入、融入后：
世尊秘密主请起！降服敌障时已至！猛烈事业力发动！事业使者满三千！捉之打之皆缚之！杀之切之玛拉雅！
尼日沙德隆玛拉雅吽！（藏文：ནྲྀ་ཏྲི་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Nṛtri śatrūṃ māraya hūṃ，梵文天城体：नृत्रि शत्रूं मारय हूं，梵文泰卢固体：నృత్రి శత్రూం మారయ హూం，汉语字面意义：跳舞敌杀之吽，汉语拟音：尼日沙德隆玛拉雅吽）
如是以武器超度。
吽！于无上密坛城中，秘密主金刚众尊，敌障超度血肉骨，融入口中卡朗卡黑！
如是献供。享用会供。
以三字咒将余食加持为甘露：
吽！吉祥之听命聚集母！自在天母姐妹空行及，光明争吵使者众！乌金莲师头鬘前，如汝宣誓所承诺，此余食子请受用，所托事业祈成就！
嗡乌七什达巴林达格黑纳卡黑！（藏文：ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་གྲྀཧྞ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Oṃ ucchiṣṭa baliṃta gṛhṇa khāhi，梵文天城体：ॐ उच्छिष्ट बलिंत गृह्ण खाहि，梵文泰卢固体：ఓం ఉచ్ఛిష్ట బలింత గృహ్ణ ఖాహి，汉语字面意义：嗡余食子接受食之，汉语拟音：嗡乌其什达巴林达格黑纳卡黑）
如是献供。此处若愿扩展，可加入缺乏牢固等类似内容。若想简略则不必。
然后简略供养赞颂。
获取成就：
吽！乐胜乐行广阔虚空中，具誓佛陀坛城诸佛子，世尊秘密主金刚忿怒尊，身语意三相应赐成就！
根本咒后加：
嘎雅哇嘎即达悉地吽阿拉拉吙！（藏文：ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：Kāya vāka citta siddhi hūṃ a la la ho，梵文天城体：काय वाक चित्त सिद्धि हूं अ ल ल हो，梵文泰卢固体：కాయ వాక చిత్త సిద్ధి హూం అ ల ల హో，汉语字面意义：身语意成就吽阿拉拉吙，汉语拟音：嘎雅哇嘎即达悉地吽阿拉拉吙）
忏悔过失："未获未圆满等"，诵百字明。
对前方生起尊作稳固安住或送驾，视情况而定。
对自生尊观想：
显现世界器情宫殿，化光融入秘密主，彼复摄入心咒鬘，咒亦融入吽，吽化为光明，无念离戏大乐中，复现空明之尊身。
如是收摄与再起观想。
发愿：
吙！以修秘密主坛城力，从净三门染污因，近修事行皆圆满，自他迅速证佛果！
祝福：
法身吉祥虚空清净界，报身吉祥相好光辉燃，化身吉祥利他无边际，三身任运吉祥愿赐此！
如是诵毕，事业次第圆满成就。


 །གཉིས་པ་འདིའི་སྒོ་ནས་དབང་བསྐུར་ན། དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མཐིང་ནག་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ་ལ་སྒོ་རྫོགས་པད་རྡོར་མེ་རིས་བསྐོར་བ་བྱས། མ་འཛོམ་ན་མཎྜལ་ལ་འབྲུ་ཚོམ་གཅིག་བཀོད་པའི་སྟེང་དུ་བུམ་པ་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་སྔོན་པོ་ཁ་རྒྱན་ཅན་བཀོད། མདུན་དུ་སྐུ་དང་བྱ་ཁྱུང་རིགས་ལྔ་ཧཱུྃ་བཅུའི་ཙཀླི། གཡས་སུ་བནྡྷ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ། གཡོན་དུ་སེང་ཕུར་ཁྲོ་ཞལ་ཅན། བར་མཚམས་སུ་རྡོར་དྲིལ། རལ་གྲི་མེ་ཕུང་། འཁོར་ལོ་སྦྲུལ་ཞགས། ཐུན་ཕུར་ཐུན་རྫས། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་རྣམས་དང་། རྒྱབ་ངོས་དཔལ་གཏོར་སྨན་རཀ །མཐའ་སྐོར་དུ་ཕྱི་མཆོད་བཤམ། ལས་བུམ། མིག་དར། ཅོད་པན། ཕྲིན་ལས་ལ་དགོས་པའི་ཚོགས་གཏོར་རྣམས་འདུ་བྱའོ། །དེ་ནས་གོང་གསལ་ལས་བྱང་ཉིད་ཚར་གཅིག་གིས་བདག་མདུན་བུམ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་སོ་སོར་གསལ་བཏབ་ལ་བཟླས་པའི་འཕྲོ་འདུ་བཅས་རྩ་སྔགས་ཅི་ནུས་དང་། དྲག་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་ཙམ་བཟླ། གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ་བུམ་ལྷའི་དམིགས་པ་སྤྱི་མཐུན་བཅས་རྩ་སྔགས་བརྒྱ་ཙམ་བཟླ། སྟོང་ཚིགས་ཕུལ་ལ་བུམ་ལྷ་འོད་ཞུ་བྱ། ལས་བུམ་དུ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་གསལ་ལ་དེའི་ཡང་སྙིང་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་པས་བྱིན་བརླབ། རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད་དོ།

灌顶仪轨
其次，若要通过此法进行灌顶，应准备深蓝色四辐轮中央的坛城，具有边缘，门道完整，周围环绕着莲花、金刚杵和火焰图案。若条件不具足，可在曼荼罗上放置一小堆谷物，其上安置一个内含甘露、颈部系有蓝色饰带并配有口盖的宝瓶。
前方摆放佛像与五部金翅鸟"吽"（ཧཱུྃ）字十个的转轮，右侧放置盛满甘露的颅器，左侧放置具有忿怒面的狮子橛，各间隔处摆放金刚杵与铃、火焰剑、轮与蛇索、修法橛与修法物品以及八吉祥物。背面放置吉祥食子、药物和血酒。周围摆设外供养物、事业瓶、眼布、宝冠，以及进行事业所需的一切会供和食子。
然后，按照前述仪轨进行一遍，明观自身、对面尊及瓶三者各自坛城，持诵根本咒语尽可能多遍，猛咒约百遍。取出缘线，同时观想瓶中本尊，持诵根本咒约百遍。献上空行供后，观想瓶尊融化为光。在事业瓶中观想金刚遍胜尊，尽力诵其精要咒语加持。抛洒智慧花后，获得许可。


 །དེ་ནས་སློབ་མ་ལ། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་དང་རྣམ་འཇོམས་
སྔགས་ཀྱིས་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་བསྐྲད་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་མཛོད་འཛིན་པ་རིགས་གསུམ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ནང་ཚན། དཔལ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་རྒྱུད་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞིག་བཞུགས་ཤིང་འཕགས་བོད་གཉིས་སུའང་ཅི་རིགས་པ་བྱོན་པ་ལས། འདིར་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་བྲང་ན་འཁོར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་བྱང་སེམས་དགྲ་བཅོམ་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བའི་ཚུལ་ཅན་དག་པའི་ས་ལ་གནས་པ་ཤ་སྟག་དང་ཐབས་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པའི་ཚེ། ཁ་བ་ཅན་གྱི་རྒྱལ་ཁམས་འདུལ་བའི་སླད་དུ་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་རྗེས་སུ་གནང་བས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གཏུམ་པོའི་རྒྱུད་ཟབ་མོ་བཤད། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བཀའ་བསྡུས་ཤིང་གཉེར་དུ་མཛད་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བས་གསན་ཏེ་ར་སའི་ལྷ་ཁང་ཆེན་པོར་སྒྲ་རང་འགྱུར་དུ་བསྒྱུར། རྒྱུད་ལས་ཕྱུང་པའི་གདམས་ཟབ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའང་མཛད་ནས་མཚོ་རྒྱལ་དང་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་ལ་གདམས་པའི་བཅུད་དུ་བསྩལ། མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གཏེར་ཁ་གསུམ་དུ་སྦས་པ་ལས་ཀུན་གྱི་ཡང་ཟབ་འདི་ནི་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་སྐྱེ་བ་གར་དབང་ཞིག་པོ་གླིང་པས་ཡེར་པ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་
ཕུག་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མིག་དར་བཅིངས་ཤིང་ཅོད་པན་གཏད། ཐོག་མར་རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་བླ་མ་དང་གསང་བའི་བདག་པོ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ལ་བདག་གཞན་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། གཞན་གྱི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་གཞན་འགྲོ་བ་སོགས་གསུམ། ཚོགས་བསགས་ཤིང་སྡིག་པ་སྦྱངས་ཏེ་བསོད་ནམས་གོང་དུ་སྤེལ་བས་རྒྱུད་སྡོམ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ༔སོགས་གསུམ། ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ༔ བླ་མ་གསང་སྔགས་ཆེ་བའི་མཆོག༔ རིག་སྔགས་ཀུན་གྱི་མངའ་བདག་ཆེ༔ བདག་ཅག་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ཅན༔ གསང་བདག་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ འཇུག་ཅིང་སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། ཧཱུྃ༔ འདིར་འོངས་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་ཀུན༔ གསང་བ་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་ནི༔ ཁྱོད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་མནོས་གྱུར་ཏེ༔ འདི་དག་ཉམས་ན་ཉེས་ཆེ་འོ༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ན་ལྟུང་བར་འགྱུར༔ འདི་དག་ངེས་པར་
དམ་བཅའ་འམ༔ ཞེས་དྲིས་པའི་ལན་བཏབ་པར་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་ཅག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང༔ སློབ་དཔོན་ལ་ནི་གཉིས་མི་བལྟ༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏང་བར༔ བདག་ཅག་རྡོ་རྗེའི་བྲོ་བོར་ལགས༔ དེ་ནས་དམ་ཆུ་བླུད་ཅིང༔ རྡོ་རྗེ་གནས་གསུམ་དུ་གཏུགས་ནས༔ ཧཱུྃ༔ བུ་ཁྱོད་དམ་ལ་གནས་གྱུར་ན༔ གསང་བའི་བདག་པོ་སྙིང་ལ་འཇུག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྨིན་གྱུར་ཏེ༔ ང་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན༔ བུ་ཁྱོད་གསང་བའི་བདག་པོར་འགྱུར༔ དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་དེང་ཐོབ་བོ༔

灌顶程序
然后对弟子，如同初生般用金刚遍胜咒语沐浴，驱除障碍并观想护轮，明观发菩提心。
此乃三世一切诸佛三密藏之持有者，三部大菩萨之一支，吉祥秘密主金刚手尊有无量不可思议之续部与修法传承，在印藏两地皆有各种传承。此处，于乌金国中由完全正觉佛陀金刚手变化的宫殿中，与眷属智慧空行母、菩萨、阿罗汉及世间护法等住于清净地的圣众共住时，为调伏雪域国土，授记加持金刚手，由他宣说甚深忿怒续。智慧空行母们结集并守护此教法，大师莲花生获此教法后在热萨大寺院译成自然语言。他还从续部中提炼出精华深要，传授给措玉和芒达国王父子作为精要指导。措玉将其隐藏于三处伏藏，其中最为精深的此法，由天子丹增的转世噶旺希波林巴从耶巴多杰岩洞中取出。
以此尊之成熟法修持等衔接，令献曼达拉。以三字咒系眼布并授予宝冠。
首先为清净相续，对上师和秘密主以及佛菩萨等，为自他直至获得菩提而皈依，以此心意跟我念诵：
"吉祥上师"等，如仪轨所示念诵三遍。
为利他而发起无上菩提心，跟我念诵：
"为利自他众生"等，念诵三遍。
积集资粮净除罪障，以增上福德令相续具足律仪之意念，跟我念诵：
"金刚上师佛陀吉祥"等，念诵三遍。
合掌持花祈请，跟我念诵：
啬！上师密咒大殊胜，明咒一切大主尊，我等持守金刚誓，秘密主尊心坛城，祈请引入令成熟！
念诵三遍。
吽！今来诸位善男子，三密誓言之律仪，汝等应当善受持，若违此等过失大。违背誓言成堕罪，汝等是否定誓言？
问此后，观想回答并跟我念诵：
我等金刚持明者，于上师前不二见，纵为性命不舍弃，我等金刚舞蹈士。
然后饮甘露水，金刚杵触三处后：
吽！汝子住于誓言中，秘密主入汝心间，从身语意坛城中，身语意三得成熟。我是汝之金刚持，汝子成为秘密主，今得广大诸成就。
;


 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨུ་ད་ཀ་ཐཱ༔ སླར་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཀྱེ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་སྐུ༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ༔ བདག་ཅག་མ་རིག་ལྡོང་བའི་མིག༔ ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དུ་དབྱེ་བ་དང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དུ་བདག་འཇུག་འཚལ༔ ལན་གསུམ། དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་འཇུག་འདོད་ན༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཅི་གསུང་བཀའ༔ ཁྱོད་ཀྱིས་བཅག་པར་མི་བྱ་ཞིང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་རབ་མོས་ཤིང༔ སྙིང་པོ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང༔ བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་དུ་འཇུག་བྱེད་ཅིང༔ དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་དང་མི་འབྲལ་
བྱ༔ ཅོད་པན་ལྷ་ལ་འབུལ་བའི་མོས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདོར་བར་ཞུ། པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོཿ ཞེས་འདོར་དུ་གཞུག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་གདོང་གཡོགས་བཀྲོལ། མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་བསལ་བས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་མཇལ་བ་ལ་ཕྱག་དང་མཆོད་པ་ཕུལ་བར་མོས་ལ་སྔགས་རྒྱ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མཛོད། ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས་བརྗོད། དེ་དག་གིས་སྦྱོར་བ་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཐོག་མར་ཁྱེད་རང་རྣམས་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་སྐུ་འདི་བཞིན་དུ་གསལ་ཐོབ་ཅིག །བདག་དང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པ་སྟོང་པའི་ངང་ལས། པདྨ་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རང་རིག་གི་ངོ་བོ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་པ་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལ། ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཁྱེད་རང་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་སོགས་ནས། སྐུར་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་ཟླ་བ་ལ་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་པདྨ་ལ་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོས་མཚན་པ་དང་། སློབ་དཔོན་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཕྲོས། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་རིགས་ལྔའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན་ཏེ་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་
བདུད་རྩིས་གང་བ་ཕྱག་ཏུ་བསྣམས་ཏེ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞིས་ཕྱོགས་སྲུང་། ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད། སེམས་དཔའ་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཤིས་པ་བརྗོད་ཅིང་མཆོད་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །རྣམ་བུམ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ བུམ་པ་བཟང་པོ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གསང་བདག་གཏུམ་པོའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ བུམ་པ་སྐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ བུ་ཁྱོད་ལག་ན་རྡོ་རྗེར་གྱུར༔ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་སྐུ་བརྙེས་ནས༔ ལྷ་དབང་ལུས་ལ་རྫོགས་གྱུར་ཅིག༔ རྩ་སྔགས་ཤམ་བུར༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བུམ་ཆུ་སྤྱི་བོར་བླུགས། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པ་ལ་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་བྱིན་པར་མོས་ཤིག །སྔར་ཕུལ་བའི་ཅོད་པན་མགོར་བཞག་ལ། ཁྱོད་ནི་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན༔ ལྷ་དང་སྐལ་པ་མཉམ་པར་གྱུར༔ བཛྲ་པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཧོ༔ ཁྱེད་ཀྱི་གསང་བའི་མིང་། བདུད་འཇོམས་དྲག་པོ་ཐོགས་མེད་རྩལ༔ ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེས་སྐུའི་དབང་ཐོབ། ལུས་ལྷ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། སྐུ་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །བནྡྷ་མགྲིན་པར་བཞག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ བནྡྷ་ཆོས་དབྱིངས་དཀྱིལ་འཁོར་ན༔ དམ་རྫས་གསང་བའི་
བདུད་རྩི་སྦྱར༔ གསང་བ་ངག་ལ་ནུས་དབང་བསྐུར༔ རྩ་ཁམས་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན༔ ངག་ལ་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་ཤམ་བུར༔ ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཞེས་ངག་ཏུ་བླུད༔ དེས་གསུང་གི་དབང་ཐོབ། ངག་སྔགས་བཟླ་བ་ལ་དབང་། གསུང་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

灌顶仪轨续
嗡阿吽！班扎萨玛雅乌达嘎塔！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨུ་ད་ཀ་ཐཱ༔，梵文拟音：Oṃ āḥ hūṃ vajra samaya udaka thā，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र समय उदक था，梵文泰# 灌顶仪轨（续）
嗡阿吽！班扎萨玛雅乌达嘎塔！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨུ་ད་ཀ་ཐཱ༔，梵文拟音：Oṃ āḥ hūṃ vajra samaya udaka thā，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र समय उदक था，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర సమయ ఉదక థా，汉语字面意义：嗡阿吽金刚誓言水此，汉语拟音：嗡阿吽班杂萨玛雅乌达嘎塔）
再次祈请，跟我念诵：
啬！诸佛本性之身相，上师金刚持有者，坛城诸尊敬顶礼。我等无明盲目眼，祈愿开启智慧眼，祈求入于此坛城。
念诵三遍。
若欲入此坛城者，金刚上师所言教，汝不应当有违背，于坛城尊具信心，心咒及诸手印法，生圆次第融合修，不离三种坛城行。
以献冠供养本尊之发心请向坛城抛掷。
布拉提查班扎吙！（藏文：པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོཿ，梵文拟音：Pratīccha vajra hoḥ，梵文天城体：प्रतीच्छ वज्र होः，梵文泰卢固体：ప్రతీచ్ఛ వజ్ర హోః，汉语字面意义：接受金刚吙，汉语拟音：布拉提查班杂吙）
如是引导抛掷。
以嗡阿吽解开面覆。
除无明障覆，观想见到世尊金刚手大力尊坛城及所依能依如亲见般，发心供养顶礼，同时结手印持咒：
南摩古如班扎巴纳耶！（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ，梵文拟音：Namo guru vajra pāṇaye，梵文天城体：नमो गुरु वज्र पाणये，梵文泰卢固体：నమో గురు వజ్ర పాణయే，汉语字面意义：顶礼上师金刚手，汉语拟音：南摩古如班杂巴纳耶）
嗡班扎阿钵等诵念。
以上完成前行仪轨。
正行灌顶开始时，你们应清晰观想誓言本尊如下：
从自身和一切显现不可得的空性中，在莲花日月坐垫上，自性明觉的本体为九股天铁金刚杵，如前述仪轨所说，变化而成你自身为金刚忿怒尊等，清晰观想其身相。顶部月轮上有白色"嗡"（ཨོཾ）字，喉间莲花上有红色"阿"（ཨཱཿ）字，心间日轮上有蓝色"吽"（ཧཱུྃ）字为标记。
从上师与前方所修尊的心间放射无法思议的光芒，金刚手大力尊智慧勇识与五部佛菩萨眷属围绕，降临于前方虚空，手持盛满智慧甘露的宝瓶为你灌顶加持。四大天王守护四方，忿怒尊们驱除障碍，菩萨天女们诵吉祥赞颂供养，如是观想。
将主瓶置于顶上：
吽！殊胜宝瓶宫殿中，秘密主忿怒众安住。以瓶身之灌顶故，汝子成为金刚手。获得忿怒金刚身，愿尊灌顶身圆满！
根本咒后加：
嘎雅阿毗新扎嗡！（藏文：ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔，梵文拟音：Kāya abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：काय अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：身灌顶嗡，汉语拟音：嘎雅阿毗新扎嗡）
将瓶水灌于顶上。
虚空中安住的智慧尊众也化为光明本性融入你身，誓言尊与智慧尊无二无别，观想获赐灌顶标志宝冠。
将先前献供的宝冠置于头上：
汝为秘密主金刚持，与诸天尊同等运。
班扎布沛悉地吙！（藏文：བཛྲ་པུཥྤེ་སིདྡྷི་ཧོ༔，梵文拟音：Vajra puṣpe siddhi ho，梵文天城体：वज्र पुष्पे सिद्धि हो，梵文泰卢固体：వజ్ర పుష్పే సిద్ధి హో，汉语字面意义：金刚花成就吙，汉语拟音：班杂布沛悉地吙）
你的秘密名为"降魔猛力无碍尊"。
如是获得身灌顶，有权修持身尊观想，成为能证得金刚身的具缘者。
将颅器置于喉间：
吽！颅器法界坛城中，密物秘密甘露调，秘密语言威力灌，脉界本性为大乐，愿获语言威力灌！
根本咒后加：
哇嘎阿毗新扎阿！（藏文：ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：Vāka abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：语灌顶阿，汉语拟音：哇嘎阿毗新扎阿）
如是令饮入口。
如是获得语灌顶，有权持诵语咒语，成为能证得金刚语的具缘者。


 ཁྱེད་རང་གི་སྙིང་གར་ལྷའི་ས་བོན་ཧཱུྃཿཡིག་སྔོན་པོ་གསལ་ཞིང་འཚེར་བ་ལ་སེམས་གཏོད་ཅིག །སྒྲུབ་ཕུར་ལག་ཏུ་གཏད་དེ༔ ཧཱུྃ༔ ཐུགས་མཆོག་འགྱུར་མེད་ཧཱུྃཿདུ་གསལ༔ མ་སྐྱེས་འཇིགས་མེད་རྡོ་རྗེ་ཆེ༔ ཕུར་པས་གཟུང་འཛིན་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ༔ གསང་བདག་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་ཤམ་བུར༔ ཙིཏྟ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེས་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ལག་ཏུ་གཏད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ མ་སྐྱེས་འཇིགས་མེད་རྡོ་རྗེ་ཆེ༔ དྲིལ་བུ་ཤེས་རབ་སྒྲ་ཆེན་སྒྲོག༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ དེས་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་ཐོབ། བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །རལ་གྲི་དང་མེ་དཔུང་གཉིས་ལག་ཏུ་གཏད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ རལ་གྲི་འབར་བས་དགྲ་
སྲོག་གཅོད༔ སྡིག་མཛུབ་མེ་དཔུང་བགེགས་རྣམས་སྲེག༔ རྩལ་ཆེན་སྒྲོལ་བར་ནུས་པའི་དབང༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡིས་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཁཌྒ་ཛྭ་ལཱ་ན་ལ་ཀརྨ་ཀྲོ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ འཁོར་ལོ་གཡས་དང་སྦྲུལ་གཡོན་དུ་གཏད་དེ༔ ཧཱུྃ༔ འཁོར་ལོ་འབར་བས་བདུད་དཔུང་འཇོམས༔ སྦྲུལ་ཞགས་བགེགས་དཔུང་ཀླུ་གདོན་འདུལ༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཙཀྲ་སརྦ་པཱ་ཤ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ དེས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པ་ལ་དབང་། རྟག་ཅིང་ཁྱབ་པའི་ཕྲིན་ལས་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

请将心专注于你心间明亮闪耀的蓝色本尊种子字吽（ཧཱུྃཿ）。
授予修法橛后：
吽！心中不变现为吽，无生无畏大金刚，橛尊解脱能所界，愿获秘密主心灌！
根本咒后加：
即达班扎阿毗新扎吽！（藏文：ཙིཏྟ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Citta vajra abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त वज्र अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：చిత్త వజ్ర అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：心金刚灌顶吽，汉语拟音：即达班杂阿毗新扎吽）
如是获得心灌顶，有权修持意三摩地，成为能证得金刚心的具缘者。
授予金刚杵与铃：
吽！无生无畏大金刚，铃声智慧大音响，为具缘子灌顶故，愿获方便智无别灌！
班扎根迭阿毗新扎阿！（藏文：བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ，梵文拟音：Vajra ghaṇḍe abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वज्र घण्डे अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వజ్ర ఘణ్డే అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：金刚铃灌顶阿，汉语拟音：班杂根迭阿毗新扎阿）
如是获得功德灌顶，有权修持乐空双运，成为能证得智慧金刚的具缘者。
授予宝剑与火团：
吽！燃烧宝剑断敌命，忿怒指燃火焚障，大力超度威力灌，愿具缘子获此灌！
卡嘎杂拉那拉嘎玛各达阿毗新扎芒！（藏文：ཁཌྒ་ཛྭ་ལཱ་ན་ལ་ཀརྨ་ཀྲོ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：Khaḍga jvālā nala karma krota abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：खड्ग ज्वाला नल कर्म क्रोत अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：ఖడ్గ జ్వాలా నల కర్మ క్రోత అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：宝剑燃火业忿怒灌顶我，汉语拟音：卡嘎杂拉那拉嘎玛各达阿毗新扎芒）
授予金刚轮与蛇索：
吽！燃轮摧毁魔军众，蛇索降服障魔龙，为具缘子灌顶故，愿获事业圆满灌！
扎格拉萨尔瓦巴夏萨尔瓦杜什坦嘎雅阿毗新扎芒！（藏文：ཙཀྲ་སརྦ་པཱ་ཤ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：Cakra sarva pāśa sarva duṣṭān kāya abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：चक्र सर्व पाश सर्व दुष्टान् काय अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：చక్ర సర్వ పాశ సర్వ దుష్టాన్ కాయ అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：轮一切索一切恶者身灌顶我，汉语拟音：扎格拉萨瓦巴夏萨瓦杜什坦嘎雅阿毗新扎芒）
如是获得事业灌顶，有权修行无量事业，成为具有恒常遍满事业的具缘者。


 །མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་པ་འཕྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ། སྔར་ལས་གཟི་བརྗིད་ནུས་མཐུ་ལྷག་པར་འབར་བའི་མོས་པ་མཛོད། གསང་བདག་གི་སྐུ་དང་བྱ་ཁྱུང་རིགས་ལྔ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་མཐུ་སྟོབས་བདག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བཞི་སྐུར༔ ཁྱུང་ཆེན་རིགས་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ བཛྲ་པཱ་ཎི་ཀྲོ་ཏ་ག་རུ་ཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་
མཱཾ༔ ཁྲོ་བོ་བཅུའི་སྐུའམ་ཧཱུྃ་བཅུ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ མ་རྟོགས་ཕྱོགས་སྐྱོང་བསྣོལ་བའི་སྟེང༔ དགེ་བཅུ་རང་བྱུང་ཁྲོ་རྒྱལ་བཅུ༔ མཐུ་སྟོབས་རྩལ་ལྡན་ཡོངས་རྫོགས་དབང༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་རྫོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ད་ཤ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེ་དག་གིས་དབང་གི་དངོས་གཞི་གྲུབ་ནས་མཐའ་རྟེན་དུ། ཐོག་མར་ཐུན་རྫས་ལག་ཏུ་གཏད་ཅིང་ཕུར་པ་ཀླད་ལ་བསྐོར་བས་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་མངའ་བརྙེས་ཏེ་གསང་བའི་བདག་པོ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །ཐུན་རྫས་གཏད། ཐུན་ཕུར་ཀླད་ལ་བསྐོར་དུ་གཞུག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དེ་རིང་ནས་ནི་གསང་བའི་བདག་༔ བུ་ཁྱོད་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་བཀའ་གཏད་དབང༔ རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་ཐོབ་པར་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་དང་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་སྔགས་ཤམ་བུར༔ ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ༔ ཏིཥྛ་ཏིཥྛ༔ བྷནྡྷ་བྷནྡྷ༔ ཧ་ན་ཧ་ན༔ གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ དགྲ་བགེགས་སྡེ་བརྒྱད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་གསང་བདག་སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་དབང་ཆེན་ཐོབ་པ་ལ་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་བརྒྱད་ཕུལ་ནས་མངའ་གསོལ་བར་མོས་ཤིག །སྤྲོ་ན་རྫས་བརྒྱད་རེ་རེ་བ་ནས་རིམ་
བཞིན་གཏོད་པའི་ཚིག་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ། བསྡུ་ན། རྟོག་མེད་ཡུངས་དཀར་རྟོག་འཁྲུལ་གདོན་བགེགས་འཇོམས། །ཡེ་ཤེས་མེ་ལོང་བཀྲ་ཤིས་གཟུགས་བརྙན་འཆར། །དུང་དཀར་གཡས་འཁྱིལ་འགག་མེད་ཆོས་སྒྲ་སྒྲོག །ཞོ་ནི་དོན་དམ་སྙིང་པོའི་བཅུད་ཀྱིས་འཚོ། །བདེ་ཆེན་ལི་ཁྲིས་སྣང་སེམས་དབང་དུ་བྱེད། །བིལ་བ་འབྲས་བུར་སྨིན་པས་དོན་ཀུན་འགྲུབ། །སྨན་མཆོག་གི་ཝཾ་ཉོན་མོངས་ནད་རྣམས་སེལ། །རྩྭ་མཆོག་དཱུརྦས་འཆི་མེད་ཚེ་དབང་སྟེར། །རྒྱལ་བས་བྱིན་བརླབས་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་པོས། །མངའ་གསོལ་བདེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨཥྚཱ་མངྒ་ལ་དྲ་བྱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་དང་ཤིས་བརྗོད་ཀྱང་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་དབང་བསྐུར་བ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་པས་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དམ་ཚིག་བཟུང་བ་སོགས་དབང་གི་རྗེས་རིམ་སྤྱི་ལྟར་བྱ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྗེས་བཀའ་སྲུང་ལ་གཏོར་མ་འབུལ་ཞིང་། ཚོགས་མཆོད་ནས་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་ཡང་ལས་བྱང་ལྟར་ཚང་བར་བཏང་བས་རྒྱས་པར་གྲུབ་བོ།

灌顶仪轨（续完）
从对面所生尊身放射第二智慧身融入你，使你获得身语意的圆满加持。请观想自己比先前更具威光威力而燃烧。
将秘密主身相与五部金翅鸟置于顶上：
吽！金刚手忿怒王，一切佛陀力量主，从身语意坛城中，为具缘子赐四灌。大鹏五部五智慧，愿获圆满事业灌！
班扎巴尼括达嘎如达阿毗新扎芒！（藏文：བཛྲ་པཱ་ཎི་ཀྲོ་ཏ་ག་རུ་ཊ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：Vajra pāṇi krota garuḍa abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：वज्र पाणि क्रोत गरुड अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：వజ్ర పాణి క్రోత గరుడ అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：金刚手忿怒金翅鸟灌顶我，汉语拟音：班扎巴尼括达嘎如达阿毗新扎芒）
将十忿怒尊身或十个"吽"字置于顶上：
吽！未觉方位交错上，十善自生十忿王，威力具足圆满灌，愿具缘者获圆满！
嗡达夏班扎括达阿毗新扎吽！（藏文：ཨོཾ་ད་ཤ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Oṃ daśa vajra krota abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ दश वज्र क्रोत अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం దశ వజ్ర క్రోత అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡十金刚忿怒灌顶吽，汉语拟音：嗡达夏班扎括达阿毗新扎吽）
如是完成灌顶正行后，作为收尾，首先授予修法物品，并用橛绕头，观想自己获得猛烈威猛为主的无量事业能力，与秘密主无二无别。
授予修法物品。引导用修法橛环绕头顶：
吽！从今日起秘密主，与汝子成一体性，近修成就事行灌，愿获无量教法灌！
根本咒及降服八部咒后接：
南玛尚达班扎括达班扎赞达玛哈若夏纳呼卢呼卢！提什塔提什塔！班达班达！哈纳哈纳！诺杰雄波萨尔瓦玛拉雅呸！班扎玛哈括达萨尔瓦杜什坦嘎雅阿毗新扎阿！札给萨杰木拉雅呸！（藏文：ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ༔ ཏིཥྛ་ཏིཥྛ༔ བྷནྡྷ་བྷནྡྷ༔ ཧ་ན་ཧ་ན༔ གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ དགྲ་བགེགས་སྡེ་བརྒྱད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：Namaścaṇḍa vajra krota vajra caṇḍa mahā roṣaṇa hulu hulu, tiṣṭha tiṣṭha, bhandha bhandha, hana hana, nodjed jungpo sarva māraya phaṭ, vajra mahā krota sarva duṣṭān kāya abhiṣiñca āḥ, drageg dedged māraya phaṭ，梵文天城体：नमश्चण्ड वज्र क्रोत वज्र चण्ड महा रोषण हुलु हुलु, तिष्ठ तिष्ठ, भन्ध भन्ध, हन हन, नोधेद जुङ्पो सर्व मारय फट्, वज्र महा क्रोत सर्व दुष्टान् काय अभिषिञ्च आः, द्रगेग् देद्गेद् मारय फट्，梵文泰卢固体：నమశ్చణ్డ వజ్ర క్రోత వజ్ర చణ్డ మహా రోషణ హులు హులు, తిష్ఠ తిష్ఠ, భన్ధ భన్ధ, హన హన, నోధేద్ జుఙ్పో సర్వ మారయ ఫట్, వజ్ర మహా క్రోత సర్వ దుష్టాన్ కాయ అభిషిఞ్చ ఆః, ద్రగేగ్ దేద్గేద్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：顶礼忿怒金刚忿怒金刚忿怒大威怒呼卢呼卢，安住安住，缚之缚之，杀之杀之，害者鬼神一切杀之呸，金刚大忿怒一切恶者身灌顶阿，敌障八部杀之呸，汉语拟音：南玛尚达班扎括达班扎赞达玛哈若夏纳呼卢呼卢，提什塔提什塔，班达班达，哈纳哈纳，诺杰雄波萨瓦玛拉雅呸，班扎玛哈括达萨瓦杜什坦嘎雅阿毗新扎阿，札给萨杰木拉雅呸）
如此，观想你获得与秘密主大力尊无二无别的大灌顶，以八吉祥物供养后请其掌权。
若要详细，可按次第从其他典籍中各自授予八吉祥物的文词。若简略：
无念白芥子，摧灭妄想障魔众，
智慧明镜中，吉祥影像清晰现，
右旋白海螺，无碍法音广宣扬，
乳酪精华中，本具胜义精髓养，
大乐黄丹能，显心现象皆驾驭，
木苹果成熟，一切所愿皆成就，
妙药仙藤能，烦恼疾病全消除，
吉祥吉草能，赐予不死长寿命，
诸佛所加持，八种吉祥物之由，
祈请掌权愿，圆满一切诸善妙。
嗡阿什达芒嘎拉札比雅阿毗新扎吽！（藏文：ཨོཾ་ཨཥྚཱ་མངྒ་ལ་དྲ་བྱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Oṃ aṣṭā maṅgala drabya abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ अष्टा मङ्गल द्रब्य अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం అష్టా మఙ్గల ద్రబ్య అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡八吉祥物灌顶吽，汉语拟音：嗡阿什达芒嘎拉扎比雅阿毗新扎吽）
如是并诵吉祥祝词。
以上圆满完成吉祥金刚手大力尊的灌顶，随后连接讲解誓言守持等一般灌顶后续仪轨。
在事业后行中献供护法食子，从会供到吉祥祝词都按照仪轨完整进行，即为广修圆满。


 །བདུད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྡོ་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་སྲུང་། །རྒྱལ་ཀུན་གསང་བའི་མཛོད་ལ་རང་དབང་ཐོབ། །འགྲོ་རྣམས་དེ་ཡི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པ། །རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་རྣམ་ཐར་ཡོངས་གྲུབ་ཤོག །འདིའང་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་དང་། རིན་
ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་དུ་ཟབ་མོའི་བཅུད་རྣམས་བཀའ་བསྡུར་བགྱིས་པའི་ཞར་བྱུང་དུ་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པས་དེ་བཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་སུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞུན་ཐིགས། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།

金刚力护魔战场，
获自在于诸佛密藏中，
令众生安置彼果位，
愿金刚忿怒事业圆满成。
此亦为此甚深法之服务，以及在珍贵宝藏库中对深奥精华进行探讨的附带成果，由莲花舞自在不死教法二洲（巴玛嘎旺切美丹尼林巴）于德维柯提扎札（天女洞）如宝石般的修行处所撰写。愿善妙增长！
吉祥金刚手大力尊事业仪轨及灌顶成文便于阅诵之《金刚融滴》。不死教法二洲（切美丹尼林巴）著。


